J’ai commencé ce travail en février 2006 dans un quartier périphérique de la ville de Casablanca “Sidi Maârouf. En février les champs sont fleuris, la terre bien gorgée d’eau de pluie ce qui accentue ma surprise de voir cet espace rural cèder progressivement la place à la construction massive et incontrôlable des immeubles.
On voit ainsi fleurir une construction massive de lotissements économiques et de bureaux de grandes entreprises. Ces photographies sont destinées à témoigner de la mutation du paysage, passant quasiment du jour au lendemain d’un état de nature à un état de civilisation à outrance et comment l’espace subit les accélérations soudaines du progrès économique, cesse d’être un lieu de vie pour devenir un espace de consommation.
Ymane Fakhir
I started this series in February 2006 in a peripheral district of Casablanca called “Sidi Maârouf. When I went there, the fields were covered in flowers, the earth was wet with rainwater which added to my surprise when I discovered the encroaching of wild and unfettered urbanisation in such a rural area. Sprouting like concrete mushrooms, cheap housing blocks and company offices loomed over the countryside. These images are meant as a witness to the mutation of the landscape which means that, almost overnight, civilisation takes the place of nature and are a way of documenting how nature bears the outrage of the outburst of economic progress to become a space of consumption instead of a space of life.
Traduction : Philippe Négrin
Étalement urbain 2006-2009 L'arrivée 2007 OCP 2008 Le mur 2007 Tirage lambda, 90 x 90 cm