 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Après avoir visionné 5 heures de bandes vidéos d’origines diverses appartenant à Thomas Zoritchak, j’ai sélectionné quelques séquences que j’ai remixées afin d’évoquer un personnage faisant le point sur son existence. Un nouveau mystère à ne pas éclaircir... Fiction onirique évoquant une fuite hypothétique sous-tendue par une réflexion existentielle illustrée en paroles et musiques.
En ce qui concerne la vidéo, j’emprunte ou je crée des images qui appartiennent à la mémoire collective, ce qui induit forcément un rapport à la culture télévisuelle. Je les transforme et les ordonne afin de produire un sens. Ce “sens” ne m’appartient pas, il se contente de supporter l’imagination que le spectateur voudra bien lui fournir lorsqu’il entrera dans la sphère de sons, de formes et de couleurs que j’ai aménagé pour lui et qu’en l’occurrence j’appellerai : fiction onirique.
D. B.
After having watched 5 hours of video cassetes of different origins belonging to Thomas Zortchak, I selected some sequences which I remixed in order to suggest a character providing an assessment of his existence. Another mystery not to be solved...A dreamy fiction suggesting a hypothetical escape backed by an existential reflection illustrated with words and music.
As far as video is concerned, I borrow or create images belonging to collective memory, inevitably creating a relation to television culture. I transform and organize them to produce a meaning. This “meaning” does not belong to me. It is content to sustain the imagination the spectator wishes to provide it with upon entering the sphere of sounds, forms and colors I have prepared for him/her and which incidentally I would refer to as dreamy fiction.
D. B. |
 |
 |
La mort d'Adèle 1999
Vidéo, noir & blanc, 2’54''
Retour |
|
|
|